
Современные арабские танцевальные театральные постановки
Современный мусульманский театр почти полностью перенял все у западноевропейских традиций, ничуть не связанных с местным фольклором. Местный традиционный средневековый театр, к сожалению, почти полностью исчез, хотя до сих пор можно встретить его следы.

Современные арабские танцевальные театральные постановки
Арабские страны
Современный арабский театр во многом обязан смелости семьи Наггаш, которая в 19 веке жила в Бейруте, находящемся в то время под властью Турции. Важно отметить, что они были христианами, то лучше образованными и более космополитичными, чем мусульмане, а также у Наггаш были преимущества того, что Бейрут довольно тесно контактировал с Европой. Марун аль-Наггаш (умер в 1855 году) первым адаптировал пьесу Мольера L'Avaré ("Скупец") и представил ее на импровизированной сцене в Бейруте в 1848 году. Он сделал это перед избранной аудиторией из иностранных сановников и местной знати. Стоит отметить, что он переписал пьесу с французского на разговорный арабский язык и пересмотрел сюжет, чтобы удовлетворить вкусам новой аудитории. Кроме того, он изменил имена героев пьесы на арабские и сделал аккомпанемент пьесе из инструментальной и вокальной музыки. Также женские роли в традиционной местной манере исполняли мужчины. Указанные особенности стали характерными для арабского театра примерно на полвека. Аль-Наггаш вместе со своей семьей представил еще две музыкальные пьесы, одна из которых была основана на "Тартюфе" Мольера, а другая на историях "Тысяча и одной ночи".
Современные арабские танцевальные театральные постановки
Вскоре главный центр арабского театра перебрался в Египет, чья сравнительно терпимая политика предложила более благоприятную атмосферу для литературного и художественного творчества, чем в других частях Османской империи. Сирийские и ливанские интеллектуалы и актеры эмигрировали туда, особенно после антихристианских погромов 1860 года в Сирии. Хотя в несколько измененном мире, арабский театр продолжал развиваться в Сирии, а вскоре его влияние было завезено в Египет эмигрантами. Впоследствии тенденция распространилась на другие арабоязычные регионы. Количество театров в Египте начало увеличиваться в геометрической прогрессии, когда эта страна попала под британское владычество в 1882 году. Возросший уровень образования вскоре сделал Египет центром арабского театра, которым он является и поныне.

Современные арабские танцевальные театральные постановки
В театрах Египта выступало множество трупп, тематика постановок которой была очень разнородным. Тем не менее, ряд разновидностей египетского театра довольно четко начали выделяться в конце 19-го - начале 20-го веков. Некоторые из трупп, такие как труппа Салама Хиджази, использовали музыку до такой степени, что их произведения стали более похожими на оперу или оперетту. Другие же, к примеру труппа Али аль-Кассара, специализировались на форменном фарсе и мим-шоу. Труппа Наджиба аль-Рихани колебалась между откровенным фарсом и комедией, искусно изображая современные египетские манеры; в частности Наджиб аль-Рихани создал персонажа по имени Кис-Кис-бей, который отличался постоянными злоключениями и непрошеными советами по каждому поводу. В Египте параллельно также возник традиционный театр, чьей аудиторией стала интеллигенция. В этом театре ставились драмы и трагедии на литературном арабском языке. В противоположность этому, Национальная Труппа Юсуфа Вахби ставила реалистичные пьесы, как правило, драмы или мелодрамы, используя как разговорный, так и литературный арабский язык, а иногда и сочетание обоих вариантов.

Современные арабские танцевальные театральные постановки
Пьесы в исполнении египетских трупп в других арабоязычных странах прошли три четких этапа: адаптация, переводы и оригинальные пьесы. Адаптация западных пьес начала проводиться в 19 - м веке. Переводы пьес подняли проблему дискриминации, что было в новинку для арабских стран. Оригинальные же пьесы стали частью эволюции современной арабской литературы, отражая растущий интерес к политическим и социальным проблемам. Снижение иностранного влияния и приход политической независимости поощрило творчество, которое, несмотря на то, что развивалось в основном под европейским влиянием, имеет также некоторые оригинальные произведения в своем активе.