Классика японского танца- Nihon buyo
Наблюдая за танцорами нихон буё, создается впечатление будто смотришь за жизненным цикл вишни: тонкие и изящные, они очаровывают внимание зрителя и проводят их через путешествие глубинами самосознания и понимания. Во время танца перед глазами как будто разворачивается повествование всей жизни.
Классика японского танца- Nihon buyo
Японский танец — это буквально отражение всей японской культуры. Это молитва и одновременно подношение.
Нихон буё возник в 17-18 веках, зародившись в репертуаре театра Кабуки. Эта форма танца использует хореографию, театральные средства, вводя глубокий символизм в обычную танцевальную постановку. Исторически сложилось, что в стране Восходящего солнца танец не развивался как отдельное течение культуры, в искусстве Японии нет четкого разделения на жанры. Танец, театр, литература и музыка развивались вместе и оказывали сильнейшее влияние друг на друга. Люди, которые посвятили свою жизнь нихон буё, также учат классические литературные тексты (которые являются основой для рассказов Кабуки), традиционную музыку, например, разучивают игру на общепринятых сценических инструментах кото и сямисэн, а также теорию искусства. Также они учатся как использовать сложность и многообразие костюмов и декораций.
Классика японского танца- Nihon buyo
В дополнение к знакомству с японской культурой через призму танца, зрители и танцоры также многое узнают о себе. Изучая японские танцы, люди приобретают грациозность движений, хорошую осанку, хорошие манеры и способность быть в центре внимания.
Классика японского танца- Nihon buyo
То, что сегодня называется классическим японским танцем, - нихон буё, имеет богатую историческую подоплеку. Известный своими изысканными движениями, эмоциональным самовыражением и символическими жестами, нихон буё развился из различных танцевальных традиций, присутствующих в Японии. Зачатки японского танца имеют свои корни в древней мифологии.
Классика японского танца- Nihon buyo
Легенды гласят, что много тысяч лет назад, Аматерасу-Омиками, богиня солнца, пришла в ужас от насилия и жадности, творящихся на земле, и спряталась в горной пещере. В результате наступила вечная тьма. Другие боги решили вернуть Аматэрасу-Омиками назад в этот мир. Собравшись у ее пещеры, они исполнили религиозный танец и начали праздновать свою встречу. Аматерасу-Омиками была заинтригована звуками радости, которые доносились в пещеру снаружи, и выглянула, чтобы посмотреть, что происходит. Боги, присутствующие на танце, смогли уговорить ее выйти из пещеры, чтобы присоединиться к празднованию. Так в мир вернулся солнечный свет и возник первый японский танец.